Shakespeare, Soneto 119


O benefit of ill! Now I find true
That better is by evil still made better,
and ruined love when it is built anew
Grows fairer than at first, more strong, far greater.
So I return rebuked to my content,
And gain by ills thrice more than I have spent.

No se atrevió. O no me quería como decía quererme si no creyó que podíamos reinventar una nueva manera de estar juntos. What potions have I drunk of siren tears pregunta el primer verso de este soneto. No lo sé. Aunque sospecho que no en cantidades suficientes, porque todas las sirenas, niñas de agua, voces de vidrio, gatas y sabios a mano me habían dicho que no podía funcionar. Y me empeñé en tener criterio propio y diferente.

Y ahora culebreo en los bajíos de lo irremediable.

Y aunque el lector inadvertido piense que desde el fondo no se ve la superficie (puede creerlo así), yo sé que sale el Sol cada mañana. Y lo veré salir mañana como quien mira un cuadro de Hopper: con la mirada limpia de quien descubre en cada ocasión un momento de plenitud.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s