Catálogo de voces ajenas

pour que le corps déjà
démembre ses avoirs
pour que dans le chaos
le moi s’effondre après le moi
et après toute chose.

Jin clava palabras en el vidrio, o en la arena. Es vero retrato. Duelen los versos cuando, con la agudeza de las voces bien trabadas, resuena en uno el caos, el desnortamiento ciego del cuerpo, el temor y el desmembramiento de los haberes y haceres. Le moi s’effondre après le moi, dice ella, me veo yo, et après toute chose.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s